March182009
…E anche la Buce ha finalmente fatto capolino nella capitale portoghese per venirmi a trovare..! E ha pure avuto fortuna , perchè da quando è arrivata lei sembra quasi che sia arrivata l’estate qua…parlo di una media di 20 gradi ogni giorno , con picchi verso i 25…roba da maglietta corta! E la cosa più bella è che , al minimo accenno di estate , ti viene subito in mente che il mare è a poca distanza..! Ora , non sono propriamente un’affezionata di sabbia&acqua salata , ma la mia avversione si sta pian piano trasformando in una docile accettazione…Almeno penso. Forse parlo cosi perchè non ho ancora sperimentato i 30 gradi e più portoghesi ! Però vi dirò che la giornata che mi è piaciuta di più qua con la Buce , nonostante siano state tutte indimenticabili , è stato il secondo giorno di visite , quando ho deciso di portare la mia pazza slovacca a Cascais….Il treno suburbano che parte da Cais do Sodré e che in mezzora raggiunge Cascais offre delle viste mozzafiato : prima un timido sguardo alla Torre di Belém , che ti fa venire in mente che sei proprio proprio proprio a Lisbona , per poi sferragliare placidamente lungo la costa , osservando la foce del Tago tuffarsi nell’Oceano , che appare gradualmente sempre più sconfinato all’orizzonte , vista alternata da qualche graziosa villetta qua e la , osservando tutto ciò sotto il torpore di questi raggi primaverili…Una meraviglia .  Mi sono sentita anche un pò Pessoa ….infatti , una delle poche citazioni che ricordo del più famoso autore portoghese di tutti i tempi è ” Il treno rallenta , è Cais do Sodré . Sono arrivato a Lisbona , ma non ad una conclusione” , frase finale di un pensiero scritto dallo scrittore in quanto si dirigeva in treno da Cascais a Lisbona… Mi riprometto di parlarvi un pò di Fernando Pessoa uno di questi giorni. E , comunque , potete guardare alcune delle foto che abbiamo scattato in questi giorni sulla mia pagina di Flickr , per farvi un’idea delle nostre gitarelle.
Partita la Buce , i corsi ricominciano. Oggi ho partecipato ad una lezione per cui non stavo nella pelle…La mia professoressa di “Culture dei paesi di lingua portoghese” ha organizzato un breve ciclo di tre lezioni riguardante la lingua e la cultura Swahili tenuti da un professore olandese e da una professoressa madrelingua swahili nativa di Zanzibar… Sono rimasta totalmente affascinata dalla prima lezione , sia per quanto riguarda l’affabilità dei due professori che per gli argomenti in se!
Citando Wikipedia , Lo Swahili (pronuncia: suahìli) è una lingua [..] diffusa in gran parte dell’ Africa orientale , centrale e meridionale.  È la lingua nazionale di Tanzania , Kenya e Uganda nonché lingua ufficiale dell’Unione Africana. Lo parlano come prima lingua circa 5-10 milioni di persone, e come seconda lingua circa 80 milioni.Inoltre, essendo lo swahili una lingua storicamente legata al commercio marittimo, ci sono comunità di lingua swahili in molte città portuali anche al di fuori dell’Africa. Data la sua grande diffusione, e la parentela con le altre lingue bantu, lo swahili svolge la funzione di lingua franca in gran parte dell’Africa Subsahariana.
E , vi stupirà , ma vi rivelo che tutti noi parliamo un pò di Swahili! Alcuni esempi? la parola Safari viene dallo Swahili e significa ” viaggio” …
e che dire di ” Hakuna Matata”??? Significa ” Non c’è problema”!
e “Simba”! che vuoldire “Leone”!
Vi informerò se scopro altre cose interessanti ;)

…E anche la Buce ha finalmente fatto capolino nella capitale portoghese per venirmi a trovare..! E ha pure avuto fortuna , perchè da quando è arrivata lei sembra quasi che sia arrivata l’estate qua…parlo di una media di 20 gradi ogni giorno , con picchi verso i 25…roba da maglietta corta! E la cosa più bella è che , al minimo accenno di estate , ti viene subito in mente che il mare è a poca distanza..! Ora , non sono propriamente un’affezionata di sabbia&acqua salata , ma la mia avversione si sta pian piano trasformando in una docile accettazione…Almeno penso. Forse parlo cosi perchè non ho ancora sperimentato i 30 gradi e più portoghesi ! Però vi dirò che la giornata che mi è piaciuta di più qua con la Buce , nonostante siano state tutte indimenticabili , è stato il secondo giorno di visite , quando ho deciso di portare la mia pazza slovacca a Cascais….Il treno suburbano che parte da Cais do Sodré e che in mezzora raggiunge Cascais offre delle viste mozzafiato : prima un timido sguardo alla Torre di Belém , che ti fa venire in mente che sei proprio proprio proprio a Lisbona , per poi sferragliare placidamente lungo la costa , osservando la foce del Tago tuffarsi nell’Oceano , che appare gradualmente sempre più sconfinato all’orizzonte , vista alternata da qualche graziosa villetta qua e la , osservando tutto ciò sotto il torpore di questi raggi primaverili…Una meraviglia .  Mi sono sentita anche un pò Pessoa ….infatti , una delle poche citazioni che ricordo del più famoso autore portoghese di tutti i tempi è ” Il treno rallenta , è Cais do Sodré . Sono arrivato a Lisbona , ma non ad una conclusione” , frase finale di un pensiero scritto dallo scrittore in quanto si dirigeva in treno da Cascais a Lisbona… Mi riprometto di parlarvi un pò di Fernando Pessoa uno di questi giorni. E , comunque , potete guardare alcune delle foto che abbiamo scattato in questi giorni sulla mia pagina di Flickr , per farvi un’idea delle nostre gitarelle.

Partita la Buce , i corsi ricominciano. Oggi ho partecipato ad una lezione per cui non stavo nella pelle…La mia professoressa di “Culture dei paesi di lingua portoghese” ha organizzato un breve ciclo di tre lezioni riguardante la lingua e la cultura Swahili tenuti da un professore olandese e da una professoressa madrelingua swahili nativa di Zanzibar… Sono rimasta totalmente affascinata dalla prima lezione , sia per quanto riguarda l’affabilità dei due professori che per gli argomenti in se!

Citando Wikipedia , Lo Swahili (pronuncia: suahìli) è una lingua [..] diffusa in gran parte dell’ Africa orientale , centrale e meridionale.  È la lingua nazionale di Tanzania , Kenya e Uganda nonché lingua ufficiale dell’Unione Africana. Lo parlano come prima lingua circa 5-10 milioni di persone, e come seconda lingua circa 80 milioni.Inoltre, essendo lo swahili una lingua storicamente legata al commercio marittimo, ci sono comunità di lingua swahili in molte città portuali anche al di fuori dell’Africa. Data la sua grande diffusione, e la parentela con le altre lingue bantu, lo swahili svolge la funzione di lingua franca in gran parte dell’Africa Subsahariana.

E , vi stupirà , ma vi rivelo che tutti noi parliamo un pò di Swahili! Alcuni esempi? la parola Safari viene dallo Swahili e significa ” viaggio” …

e che dire di ” Hakuna Matata”??? Significa ” Non c’è problema”!

e “Simba”! che vuoldire “Leone”!

Vi informerò se scopro altre cose interessanti ;)

← Previous Post   Next Post →